76:2

Indeed, We have created man from the sperm drop containing both sexes, so that We may test him. Therefore, We gave him the faculties of hearing and sight.
Meaning:-
Faculty: power, capability, facility.

76:5

Verily, the Abrar (pious, who fear Allah and avoid evil), shall drink a cup (of wine) mixed with water from a spring in Paradise called Kafur,
Meaning:-
Abrar is Arbic: pious, who fear Allah and avoid evil
Pious: religious, devout, God-fearing,

76:6

from a gushing spring at which the servants of Allah will refresh themselves, and shall be able to take out its channels from place to place at their will.

76:7

They (are those who) fulfill (their) vows, and they fear a Day whose evil will be wide-spreading.
Meaning:-
Vow: dedicate to someone or something, especially a deity.
or a solemn promise made to a deity
(Deity: Fake Gods, God; Supreme Being, like a god or goddess).

76:13

Reclining therein on raised thrones, they will see there neither the excessive heat of the sun, nor the excessive bitter cold, (as in Paradise there is no sun and no moon).
Meaning:-
Reclining: lean or lie back in a relaxed position with the back supported.

76:14

The trees of paradise will spread their shade around them, and their fruits will hang in clusters within their easy reach.
Meaning:-
Clusters: bunches.

76:19

They shall be attended by boys graced with eternal youth: when you see them, they would seem like sprinkled pearls.
Meaning:-
Eternal: everlasting, never-ending, endless.

76:20

And which ever direction you will look, you will see blessings and the splendor of a great Kingdom.
Meaning:-
Splendor: magnificent and splendid appearance; grandeur.

76:21

Their garments will be of fine green silk, and gold embroidery. They will be adorned with bracelets of silver, and their Lord will give them a pure drink.

76:26

And during night, prostrate yourself to Him (i.e. the offering of Maghrib and ‘Isha’ prayers), and glorify Him a long night through (i.e. Tahajjud prayer).
Meaning:-
Prostrate: lying stretched out on the ground with one’s face downward, especially in reverence or submission.

76:28

It is We Who created them, and We have made them of strong built. And when We will, We can replace them with others like them with a complete replacement.

74:18

surely he pondered and devised a plot.
Meaning:-
Ponder: think about (something) carefully, especially before making a decision or reaching a conclusion.
Devise: plan or invent by careful thought.

74:31

And We have set none but angels as guardians of the Fire, and We have fixed their number (19) only as a trial for the disbelievers, in order that the people of the Scripture (Jews and Christians) may arrive at a certainty [that this Quran is the truth as it agrees with their Books i.e. their number (19) is written in the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel)] and the believers may increase in Faith (as this Quran is the truth) and that no doubts may be left for the people of the Scripture and the believers, and that those in whose hearts is a disease (of hypocrisy) and the disbelievers may say: “What Allah intends by this (curious) example ?” Thus Allah leads astray whom He wills and guides whom He wills. And none can know the hosts of your Lord but He. And this (Hell) is nothing else than a (warning) reminder to mankind.
Meaning:-
Hypocrisy: a situation in which someone pretends to believe something that they do not really
Astray: into error, away from the correct path or direction

74:37

To any of you that chooses to go forward (by working righteous deeds), or to remain behind (by commiting sins),
Meaning:-
Righteous: (of a person or conduct) morally right or justifiable; virtuous, very good; excellent.

74:48

So there will not benefit them the intercession of [any] intercessors.
Meaning:-
Intercession: the action of intervening on behalf of another.
Intercessors: a person who intervenes on behalf of another, especially by prayer.

74:56

But none takes heed except by the will of Allah. He Alone is worthy to be feared and He Alone is worthy to forgive those who fear Him.
Meaning:-
Heed: pay attention to; take notice of.

73:8

And remember the name of your Lord and devote yourself to Him with [complete] devotion.
Meaning:-
Devote: to apply or dedicate (oneself, time, etc) to some pursuit.
devotion: loyalty, faithfulness, dedication; commitment.

73:14

On the Day when the earth and the mountains will be in violent shake, and the mountains will be a heap of sand poured out and flowing down.
Meaning:-
Heap: a great number or large quantity.

73:17

If you persist in unbelief, how will you save yourselves on that Day which shall turn the children grey-headed (old),
Meaning:-
Persist: continue firmly, carry on, keep on, remain.

73:20

Indeed, your Lord knows, [O Muhammad], that you stand [in prayer] almost two thirds of the night or half of it or a third of it, and [so do] a group of those with you. And Allah determines [the extent of] the night and the day. He has known that you [Muslims] will not be able to do it and has turned to you in forgiveness, so recite what is easy [for you] of the Qur’an. He has known that there will be among you those who are ill and others traveling throughout the land seeking [something] of the bounty of Allah and others fighting for the cause of Allah . So recite what is easy from it and establish prayer and give zakah and give to Allah a goodly loan. And whatever good you put forward for yourselves – you will find it with Allah . It is better and greater in reward. And seek forgiveness of Allah . Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
Meaning:-
Bounty: generosity; liberality, a monetary gift or reward.

72:4

‘And that the foolish among us [i.e. Iblis (Satan) or the polytheists amongst the jinns] used to utter against Allah that which was wrong and not right.
Meaning:-
Polytheist: belief in more than one god or in many gods.

72:6

‘And verily, there were men among mankind who took shelter with the masculine among the jinns, but they (jinns) increased them (mankind) in sin and disbelief.
Meaning:-
Masculine: pertaining to or characteristic of a man or men:

72:8

And (the Jinn who had listened to the Qur’an said) we have sought [to reach] the heaven but found it filled with powerful guards and burning flames.

72:9

And that we used to sit in some of the sitting-places thereof to steal a hearing, but he who would (try to) listen now would find a flame lying in wait for him:

72:11

There are some among us who are righteous and some to the contrary; we have sects following different ways.
Meaning:-
Righteous: (of a person or conduct) morally right or justifiable; virtuous, very good; excellent.
Contrary: opposing, conflicting,
Sects: a group of people with somewhat different religious beliefs (typically regarded as heretical) from those of a larger group to which they belong.

72:13

‘And indeed when we heard the Guidance (this Quran), we believed therein (Islamic Monotheism), and whosoever believes in his Lord shall have no fear, either of a decrease in the reward of his good deeds or an increase in punishment for his sins.
Meaning:-
Monotheism: the doctrine or belief that there is only one God.

72:14

‘And of us some are Muslims (who have submitted to Allah, after listening to this Quran), and of us some are Al-Qasitun (disbelievers those who have deviated from the Right Path)’. And whosoever has embraced Islam (i.e. has become a Muslim by submitting to Allah), then such have sought the Right Path.”

72:16

If they (non-Muslims) had believed in Allah, and went on the Right Way (i.e. Islam) We should surely have bestowed on them water (rain) in abundance.
Meaning:-
Bestow: an honor, right, or gift
Abundance: an extremely plentiful or oversufficient quantity

72:17

That We might try them thereby. And whosoever turns away from the Reminder of his Lord (i.e. this Quran, and practice not its laws and orders), He will cause him to enter in a severe punishment (i.e. Hell).

72:19

(It has been revealed to me that) When the slave of Allah (Muhammad) stood up invoking (his Lord Allah) in prayer to Him they (the jinns) just made round him a dense crowd as if sticking one over the other (in order to listen to the Prophet’s recitation).
Meaning:-
invoke: appeal to, pray to, call on.

72:23

My mission is only to deliver what I receive from Allah and make His messages known. As for those who disobey Allah and His Messenger, they shall be put in the fire of hell to live therein forever.”

72:24

When they shall see the punishment that they are being threatened with, then they shall find out whose helpers are weak and whose supporters are fewer in number.

72:27

Except to a Messenger (from mankind) whom He has chosen (He informs him of unseen as much as He likes), and then He makes a band of watching guards (angels) to march before him and behind him.

72:28

[He (Allah) protects them (the Messengers)], till He sees that they (the Messengers) have conveyed the Messages of their Lord (Allah). And He (Allah) surrounds all that which is with them, and He (Allah) keeps count of all things (i.e. He knows the exact number of everything).

71:4

He will forgive you some of your faults and grant you a delay to an appointed term; surely the term of Allah when it comes is not postponed; did you but know!

71:7

And indeed, every time I invited them that You may forgive them, they put their fingers in their ears, covered themselves with their clothes, persisted, and were arrogant with [great] arrogance.
Meaning:-
Persisted: to continue steadfastly. (steadfastly meaning: strongly and without stopping)
Arrogant: self-important, proud in an unpleasant, revealing an exaggerated sense of one’s own importance or abilities.

71:13

What is the matter with you, [that you fear not Allah (His punishment), and] you hope not for reward (from Allah or you believe not in His Oneness).

71:19

And Allah has made for you the earth wide spread (an expanse).
Meaning:-
Expanse: an area of something, typically land or sea, presenting a wide continuous surface.

71:21

Finally, Nuh (Noah) submitted: “O Lord! My people have disobeyed me, and followed those chiefs whose wealth and children have added to them nothing but loss.

71:23

and said to each other: ‘Do not leave your gods; especially Wadd, Suwa, Yaghus, Yauq and Nasr (the names of their idols).’

71:24

And already they have misled many. And, [my Lord], do not increase the wrongdoers except in error.”
Meaning:-
wrongdoers: criminal, a person who behaves illegally, or dishonestly; an offender.

71:25

Because of their sins they were drowned and put into the Fire, and they found not for themselves besides Allah [any] helpers.

71:27

“If You leave them, they will mislead Your slaves, and they will beget none but wicked disbelievers.”
Meaning:-
Beget: To produce (children) by sexual reproduction.
Wicked: evil or morally bad in principle or practice; sinful; iniquitous:

71:28

My Lord, forgive me and my parents and whoever enters my house a believer and the believing men and believing women. And do not increase the wrongdoers except in destruction.”
Meaning:-
wrongdoers:  criminal, a person who behaves illegally, or dishonestly; an offender.

70:11

though they will see each other. To save himself from the punishment of that Day, the culprit (disbeliever) will wish to give his children,
Meaning:-
Culprit: a person who is responsible for a crime or other misdeed.

70:36

So what is the matter with those who disbelieve that they hasten to listen from you (O Muhammad), in order to belie you and to mock at you, and at Allah’s Book (this Quran).
Meaning:-
Belie: to show (something) to be false or wrong.
Mock: to laugh at someone, often by copying them in a funny but unkind way, make fun of

70:41

to destroy them and replace them with others better than them, and nothing can hinder Us from doing so.
Meaning:-
Hinder: to cause delay, interruption, or difficulty in.

70:42

So leave them to plunge in vain talk and play about, until they meet their Day which they are promised.
Meaning:-
Plunge: push or thrust quickly.
Vain: useless, pointless, to no purpose, hopeless.

70:43

The Day when they shall rush forward from their graves, as if they were racing towards a goal, with downcast eyes and countenances distorted with shame.
Meaning:-
Downcast: (of a person’s eyes) looking downward.
Countenance: especially the look or expression of the face
Distorted: giving a misleading or false account or impression; misrepresented.

70:44

Their eyes humbled, humiliation will cover them. That is the Day which they had been promised.
Meaning:-
Humble: lower (someone) in dignity or importance.

69:7

Which Allah imposed on them for seven nights and eight days in succession, so that you could see men lying overthrown (destroyed), as if they were hollow trunks of date-palms!